
안녕하세요 신작을 찾아서 그림자입니다!
오늘 소개해볼 드라마는 요즘 제가 즐겨보고 있는 드라마 옥 씨 부인전입니다.
이런 사극멜로 분위기 그리고 다양한 개그소재와 연기들이 이 작품을 더 빛나게 하는 것 같습니다.
그리고 극중 배경이 옛날 배경이라 그런지 풍경 또한 아름답다고 느껴집니다.
こんにちは新作を見つけて影です!
今日紹介してみるドラマは、最近私が楽しんでいるドラマ玉さん夫人展です。
このような時代劇の雰囲気と様々なギャグ素材と演技がこの作品をより輝かせているようです。
そして劇中の背景が昔の背景なので、グランジ風景も美しいと感じられます。
Hello, I'm Shadow looking for a new drama!
The drama I'm going to introduce today is the drama I've been enjoying watching lately, Mrs. Ok's Story.
This kind of historical drama melodrama atmosphere and various gags and acting make this work shine even more.
Also, since the drama's setting is in the old days, the scenery also feels beautiful.

등장인물
이름도, 신분도, 남편도 모든 것이 가짜였던 여자의 진짜 이야기.
구더기처럼 살던 천한 노비의 딸은
어떻게 양반의 정실부인 되었을까?
만인의 부러움과 존경을 받으며,
명예와 사랑을 모두 쟁취하지만,
결국엔 진실 앞에 내던져진 여자의 진가쟁주담(眞假爭主談)
살기 위해 도망친 노비 & 사랑을 좇는 로맨티시스트
왕좌를 차지하려는 사내들의 정치극도, 여성들의 궁중암투극도 아닙니다.
또한 탐관오리를 벌하는 민초영웅의 이야기도, 기록될만한 위인의 이야기도 아닙니다.
반상의 법도가 준엄하고, 귀천의 자리가 엄격했던 조선 시대.
인권도 지위도 없던 여자 노비의 치열한 생존기이며
그 여인을 지키기 위해, 열망했던 모든 것을 버린
한 사내의 지극한 사랑에 대한 기록입니다.
登場人物
名前も、身分も、夫もすべてが偽物だった女性の本物の物語。
グダギのように住んでいた天韓ノビの娘は
どのように両班の正室婦人になったのか?
万人の羨望と尊敬を受け、
名誉と愛の両方を勝ち取るが、
結局は真実の前に投げ出された女性の真珠班主談
生きるために逃げたノビ&愛を追うロマンチシスト
王座を占めようとする社内の政治劇も、女性たちの宮中がん闘劇でもありません。
また探偵アヒルを繰り広げる民草英雄の話でも、記録される偉人の話でもありません。
盤上の法道が準厳で、貴川の席が厳格だった朝鮮時代。
人権も地位もなかった女性ノビの激しい生存期であり、
その女性を守るために、熱望したすべてを捨てた
ある社内の極端な愛の記録です。
Characters
The true story of a woman whose name, status, and husband were all fake.
How did the daughter of a lowly slave who lived like a maggot
become the legitimate wife of a nobleman?
A story of a woman who is envied and respected by everyone,
Winner of honor and love,
But in the end, thrown before the truth
A slave who ran away to survive & A romantic who pursues love
It is not a political drama of men trying to take the throne, nor a palace drama of women.
It is also not a story of a common hero punishing corrupt officials, nor a story of a great man worthy of being recorded.
The Joseon Dynasty, when the rules of the upper class were strict and the positions of the noble and the low were strict.
It is a fierce survival story of a female slave who had no human rights or status, And a record of the extreme love of a man who gave up everything he longed for to protect that woman.
<너희 중에 죄 없는 자가 먼저 돌로 쳐라>
<あなたの中で罪のない人が最初に石で打つ>
<Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her>
옥태영의 인생을 대신 살고 사람들을 속인 구덕이는 요망한 악녀였을까요?
가짜 신분인 채로 살았지만, 진짜에게 인정받은 삶이었다면,
그 삶을 보다 가치 있게 일궈냈다면, 그들은 면죄부를 받을 수 있을까요?
단지 옳고 그름으로 이분될 수 없었던 그들의 이야기.
オク・テヨンの人生を代わりに暮らし、人々をだましたク・ドクイは要望な悪女だったのでしょうか?
偽身分のまま生きたけど、本物に認められた人生だったら、
その人生をより価値のあるものにしたならば、彼らは免責を受けることができますか?
ちょうど右で、正に分けられなかった物語。
Was Gu Deok-yi, who lived Ok Tae-young's life and deceived people, a wicked woman?
If they lived under fake identities, but their lives were recognized by the real ones,
if they made that life more valuable, would they be able to receive an absolution?
Their story, which could not be simply divided into right and wrong.
실제 이야기 - 돌아온 가짜 남편.
1542년 프랑스에서 벌어진 남편이 뒤바뀐 실제 사기 사건과
1607년 조선 선조 때 실제로 벌어진 가짜 남편 사건을 모티브로 합니다.
판사 쟝드코라스가 기록한 ‘마르팅게르의 귀환’과 백사 이항복이 사실을 바탕으로 쓴 소설 ‘유연 전’을 재해석합니다.
本物の物語 - 帰ってきた偽の夫。
1542年フランス で開かれた夫が逆転した実際の詐欺事件と
1607年、朝鮮祖先の時に実際に起きた偽の夫事件を モチーフ にします。
裁判官ジャンド・コーラス が記録した「マーティンゲル の帰還」 と白砂降伏が事実に基づいて書いた小説「柔軟展」 を再解釈します。
Real Story - The Return of the Fake Husband.
A real-life fraud case that occurred in France in 1542 in which husbands were switched.
It is based on the fake husband incident that actually occurred during the reign of King Seonjo of Joseon in 1607.
‘The Return of Martinger’ recorded by Judge Jean de Coras and We reinterpret the novel ‘Yoo Yeon-jeon’ written by White Snake Lee Hang-bok based on facts.
이 드라마의 OST 또한 너무 좋아서 요즘 자주 듣고 있습니다.
그래서 OST까지 같이 소개해드립니다.
だから OST まで一緒に紹介します。
この ドラマ の OST もとても好きで、最近よく聞いています。
There are so many OSTs for this drama that I keep listening to them often.
So I'm introducing the OSTs as well.
1. 윈터 - 헌정연서
1. ウィンター - 憲政演書
1. Winter - Tribute
2. 에일리 - 단심가
2. エイリー - 単心
2. Ailee - Single Heart
3. 리아(ITZY), 추영우 - 우리 다시 헤어지는 일은 없기로 해요
3. リア(ITZY)、チュ・ヨンウ -私たち再び別れることはないことにします
3. Lia (ITZY), Choo Young Woo - Let's Never Break Up Again
4. 대구니 - THE TALE OF LADY OK
4. 大邱 - THE TALE OF LADY
4. Daeguni - THE TALE OF LADY OK
이름도, 신분도, 남편도 모든 것이 가짜였던 외지부 옥태영과 그녀를 지키기 위해 목숨까지 걸었던 예인 천승휘의 치열한 생존 사기극을 담은 드라마
굉장히 낭만적이지 않나요??
여러분들은 현실보다 낭만을 택한 적이 있어 보셨나요?
아마도 다들 한 번쯤은 있어본 적 있을 거라 생각합니다.
다들 생업에 바빠서 잊고 지내실듯하지만 이 드라마를 본다면 한 번쯤 예전 그 낭만 넘치던 시절로
돌아가 회상해 볼 수도 있을 듯하네요.
요즘 사회가 너무 삭막한 느낌이 드는 건 어쩔 수 없는 것 같아요.
그래도 아직 세상에 밝은 빛을 내는 분들도 많이 계셔서 이 사회는 아직까지 살만하지 않나 생각합니다
여기서 마무리하겠습니다
여러분 오늘도 좋은 하루 보내세요~ ^^
名前も、身分も、夫もすべてが偽物だった外支部オク・テヨンと彼女を守るために命まで歩いた例であるチョン・スンフィの激しい生存詐欺劇を盛り込んだドラマ
とてもロマンチックではありませんか?
皆さんは現実よりロマンを選んだことがありましたか?
おそらくみんな一度はあったことがあると思います。
みんな生業に忙しくて忘れて過ごせそうだが
戻って回想してみることもできるようですね
最近、社会があまりにも厄介な感じがするのは仕方ないと思います。
それでもまだ世の中に明るい光を出す方もたくさんいらっしゃって、この社会はまだ生きていないかと思います。
ここで仕上げます
皆さん、今日も良い一日を過ごしてください〜^^
This drama includes the intense survival con of Ok Tae young, a foreign branch officer whose name, status, and husband were all fake, and Jung Seung-hui, who risked her life to protect her.
Isn't it so romantic?
Have you ever chosen romance over reality?
I think everyone has probably done it at least once.
Everyone is so busy with their jobs that they forget about it, but I think we can go back and reminisce.
It's inevitable that society seems so troublesome these days.
But there are still many people who bring bright light to the world, and I think this society is not yet alive.
I'll finish here.
Have a good day everyone~^^

https://www.youtube.com/shorts/lF6OzznWbP4
'드라마 (DRAMA)' 카테고리의 다른 글
[K-DRAMA] 독수리 오형제를 부탁해 (2025) (5) | 2025.01.12 |
---|---|
[K-DRAMA] 모텔 캘리포니아(2025) (7) | 2025.01.11 |
[K-DRAMA] 원 경(2025) (9) | 2025.01.10 |
[K-DRAMA] 나의 완벽한 비서(2025) (3) | 2025.01.10 |
[K-DRAMA] 별들에게 물어봐(2025) (2) | 2025.01.08 |